2025年12月1日 星期一

神離

"我一直聽著沒插過嘴,我望著她我感到她大限已至,這種狀況應該稱為"出神",神離開了人,她看到了其他空間的東西,而我們看不到,而且代入了認為其他人都能知道。"

 

如果你長時間或近距離接觸過將近要走的人,大概有人會有這種經歷。

事隔已經有七年,我外婆壽命將終之前,家宅出現很多不順,入院出院不斷,反覆多病,但人是清醒的。 

剛入新的一年,農曆第二個月,有天其他親屬致電我,說外婆語無倫次,而且激動,我之後就過去探望,我望著外婆,她眼神是空洞的。

我問她怎麽了,她一直在罵她兒子,令他不勝其煩,因為他覺得自己被寃枉,故不斷駁嘴,他越駁,外婆就越激動,眼見這情形,其實不論是什麽原由,都應請兒子先收聲不回應。

細問之下,外婆說見到他帶一些豬朋狗友回家,來自內地的人,兩男一女,說著害人的話,說要嫁禍給親戚中某個外婆疼愛的子孫。所以她很不悅,內心燥動,邊和我說著,邊又說他們站在露台邊,叫我趕他們走。

我一直聽著沒插過嘴,我望著她我感到她大限已至,這種狀況應該稱為"出神",神離開了人,她看到了其他空間的東西,而我們看不到,而且代入了認為其他人都能知道。

我只問多一兩句,她兒子又再無腦反駁,說她痴線,我立即阻止他說話。因為這個狀態的病人,不允許別人否定,要順著她所見到的應對。 當下外婆突然拿起放在櫃裏的剪刀,向著自己的喉頭,說我們不相信她她就插自己,幸好很快就能制止下來。

我對她說,我相信她,我當然相信她。頻密探望她最後那兩個月,她很快又回復清醒,醫生說幾乎無大問題,是功能用盡退化了,回家洗頭穿好,壽終正寢。

說這個情況,其實是想說明有些病人壽元將終結時,他們是會神離,開始看到陰間,陰人,或其他他們不認識,或已故的親人跟他們說話。如果一天,你發現你的親人,或你照顧的人如此,請不要慌亂,別把他們送進精神病房關起來。首先細心聽完她想說的,順著她走,然後根據她擔憂的內容安撫她,並多加關心,對病人的無理說話不用太上心,温柔一點,就像跟她重新交朋友一樣看待。

不然,自己辛苦,又無法理解病人為何如此,在臨走前不能好好道別,增添不好的回憶就無謂。 

有些人不會如此,而是坦然接受陰間見到來接的人,例如是他們曾經非常好感情的,見面會開心的,我再上一代的祖先即如此,據聞當晚他穿好喜歡的衣服,吃飽晚飯交代了兩句,就提早躺在床上,翌日發現他走了。 

這個大概是跟一個人業障的多寡,有心事記掛著,心寧清靜與否有關。所以我有感,一個人無論有再恨再不甘的事都不該刻意記著,記開心的,人生苦短,我們是來體驗與上課,學會讓自己的心舒服,對自己和週邊的人,以致社會,世界,都有著推動和平善良的幫助。

 

 

自由作家阿黎💖


 

 

 

運氣爆棚的好手紋

佛眼紋    

聰明,有慧根,懂得閱人不在話下,男女均有嫁娶賢能的配偶之兆。 與佛學或其他宗教哲學等有緣份,學習力強,憑藉眼界能為自己帶來好運和終生伙伴。也是平安之符號。

十字紋

有清晰的一個獨立十字,在獨立的位置,直覺和洞察力必定強,尤以產生在智慧線和感情線之間的十字紋,超乎常人的第六感,玄學高手,理性和感性之間連結且平衡,稱為神秘十字。但須注意,字型出現掌中,在此位置,多為指視力或心臟功能有問題或日漸弱化。

清晰事業線

一條由下而上無障礙的事業線宜上中指,白手起家平步直上的標誌,幸運而辛勞;或由太陰丘開始伸出直上,代表其人運勢外力影響大,由外來的環境和人而得的機會,一般指外地的貴人,又指多支持多見於明星演員模特等行業;這兩條都屬非常幸運的線,事業線不是人人有。

米字紋

一個米字的字樣,刻在食指下,或無名指下,是幸運的標誌。在食指下能因權而得利,財運濃厚;而在無名指下,更多傾向個人願望,名氣,出現一個重要貴人,創意藝術偏業等方面爆運。但須注意,凡紋有字,也多半有疾病暗示,米字在指下,意味血壓易有問題,常偏頭痛等不適。

所羅門環

這個環形狀的紋刻在食指下方,代表能在一生中早期時有機會擁有權力,話事權,貴人幫助指路,遇事也能逢凶化吉。

田字紋  

在手掌中間顯示清晰的田字,稱為田字紋。此字的意義簡單明瞭,就是會有房產,自己的他人的遺留的,有著不止一間房產的傾向,也有代表鄉間的土地田地。 一生不愁衣食住行。

由太陰丘向上伸展出來的上升線

有才華受到外國人異鄉之發現,在外地發跡的機會高,或藉由外地人支持之緣故而成功。屬奇運,異地功名之運氣。

獨立十字紋

掌中在某幾個特殊位置獨立一個十字紋的,會在該領域該方面該年齡段成功起運,例如食指下,財旺盛有特殊待遇,無名指下,出名多於技能發揮,幸運,偏財象徵。尾指下,經濟概念發達,容易在金融投資運道方面取得好運。食指多在少年早年。尾指多在中晚年。

 

大佛眼術數文化

黎師傅 

 

 

 

2025年11月21日 星期五

翻譯成中文

" 主人改的名字就是想別人記它起的名字和讀音,這也代表對一種文化和設計的尊重。"

 

記2025. 

近這十年還是五年,和國內朋友交流時,或去旅行时,或在網上閱讀時,會聽到見到很多不明白但其實自己是認識的東西。

例如去泰國見到別人介紹"乍都節"市場,我想了一會,並順著唸過來,原來是"chatuchak market " .如果別人問我去不去,我會以為自己想去,但知道原來說的是這個市場的話,我未必會想去,因為以前去過很多次,也沒有想買的。

又例如有國內友人和近年的澳門大學生跟我說起愛瑪仕,有時又在博上見到這幾隻字,我想了一會,別人問這個你不認識嗎? 我呆了一會,在腦中順著譯過來,問是不是"Hermes " , 他們反而不知我在說什麽。

香奈兒還好會知道叫Chanel,有時你不一定要經常接觸到品牌才曉得,因為在中學時期,在我讀的小說當中,這名字就有提到過多次. 

其實那些地方名酒店名品牌名,它原本是英文的葡文的,我通常嘗試認著它本來的名字,除非廣告商努力了些年將這些字眼譯成中文傳播,我才會記著中文名字。 但老實說日文泰文對我比較困難,但也是可以認到的。

BUT我還是喜歡保留我讀書時原有的習慣,很早以前,我的老師在上課時要我們背誦了自家的葡文地址,這習慣我搬了屋也一直沿用著。因為記著它本來誕生的名字,會比較方便和當地人溝通,例如看地圖街名,以前拿著地圖找路問人,總不能將當地譯成中文街名再用中文問當地人的路吧。你明白的名字,當地人不知道你指什麽。如果全球化一點,最好就是認識它本來的名字,例如在澳門街人家開的餐廳叫 "Casa Pub " , 那麽我們就照讀它葡文讀法,不好將之叫成 "家酒吧",主人改的名字就是想別人記它起的名字和讀音,這也代表對一種文化和設計的尊重。

 

自由作家阿黎💘